Capa de Memórias Do Presidente Lincoln - À Margem Do Ontário Azul por Walt Whitman
Comprar fora do Marginalia Comprar na Amazon

Memórias Do Presidente Lincoln - À Margem Do Ontário Azul

por Walt Whitman

Páginas54
Editora Independently published
Ano 2015
Edição 1
ISBN-13 9781507669655

Sinopse

Este sétimo volume desta publicação em série de Folhas de Relva contém um livro e dois poemas: Memórias do Presidente Lincoln, À Beira do Ontário Azul e Inversões.Memórias do Presidente Lincoln foi composto nas semanas após o assassinato de Abraham Lincoln em 14 de abril de 1865, e foi publicado junto com Repiques de Tambor nesse mesmo ano. À Beira do Ontário Azul é quase uma versão poética do famoso Prefácio da primeira edição de Folhas de Relva, de 1855. Em suma, mais de sessenta linhas do poema são retiradas do Prefácio (e muitas mais em edições anteriores da obra). O poema também possui reflexões que foram acrescentadas após o final da Guerra de Secessão.E Inversões é um pequeno poema que sobreviveu a muitas revisões e cortes.Todos em tradução de Gentil Saraiva Junior, que pretende publicar uma edição completa de Folhas de Relva até o ano de 2019, que marca o bicentenário de nascimento de Walt Whitman.O texto fonte para as traduções é a Edição do Leito de Morte (Deathbed Edition), de 1891-92, que é o texto recomendado e autorizado pelo poeta para edições futuras.Capa: Thiago Padilha, sobre a imagem clássica de Whitman da primeira edição, de 1855 (a partir de uma ideia de Hingo Weber).

Editora Independently published
Ano 2015
Edição 1
ISBN-13 9781507669655

Sinopse

Este sétimo volume desta publicação em série de Folhas de Relva contém um livro e dois poemas: Memórias do Presidente Lincoln, À Beira do Ontário Azul e Inversões.Memórias do Presidente Lincoln foi composto nas semanas após o assassinato de Abraham Lincoln em 14 de abril de 1865, e foi publicado junto com Repiques de Tambor nesse mesmo ano. À Beira do Ontário Azul é quase uma versão poética do famoso Prefácio da primeira edição de Folhas de Relva, de 1855. Em suma, mais de sessenta linhas do poema são retiradas do Prefácio (e muitas mais em edições anteriores da obra). O poema também possui reflexões que foram acrescentadas após o final da Guerra de Secessão.E Inversões é um pequeno poema que sobreviveu a muitas revisões e cortes.Todos em tradução de Gentil Saraiva Junior, que pretende publicar uma edição completa de Folhas de Relva até o ano de 2019, que marca o bicentenário de nascimento de Walt Whitman.O texto fonte para as traduções é a Edição do Leito de Morte (Deathbed Edition), de 1891-92, que é o texto recomendado e autorizado pelo poeta para edições futuras.Capa: Thiago Padilha, sobre a imagem clássica de Whitman da primeira edição, de 1855 (a partir de uma ideia de Hingo Weber).